"Alles Lüge"


Wenn man mich fragt werde ich lügenich habe Angst vor
der Wahrheitwenn man mir glaubt bin ich sicherdoch aus
Reuhe werd ich weinenmeine Gedanken wühlen im Dreckdoch
meine Hände sind reinich will schweigen und blicke zu
Bodenich erzähl mir selbst all die Lügen Und nur ein
Lachen werde ich schreienund nur ein Weinen werd ich
mir verzeihnund nur ein Sehnen werd ich wartenund doch
ich werde lügen Und wenn ich trüumemuss ich mich
schämenich muss mich entleerenund mich entschuldigenich
baue eine Mauerund ziehe meine Kleider ausich baue eine
auerund ziehe meine Kleider aus Und nur ein Lachen
werde ich schreienund nur ein Weinen werd ich mir
verzeihnund nur ein Sehnen werd ich wartenund doch ich
werde lügen alles alles Lüge, alles alles Lüge,alles
alles Lüge, alles alles Lüge,alles alles Lüge, alles
lles Lüge,allesallesLügeLüge, Lüge, Lügealles alles
Lüge, alles alles Lüge,alles alles Lüge, alles alles
Lüge,alles alles Lüge, alles alles
Lüge,allesallesLügeLüge, Lüge, Lüge Und nur ein Lachen
werde ich schreienund nur ein Weinen werd ich mir
verzeihnund nur ein Sehnen werd ich wartenund doch ich
erde lügen alles Lüge.
Si se me pregunta, voy a mentirTengo
miedo a la verdadSi se me cree, que estoy seguroPor
arrepentimiento voy a llorarMis pensamientos rasgan en
la mierdaPero mis manos están limpiasQuiero callar y
miro al sueloY me cuento a mí mismo todas las mentiras Y
sólo una carcajada voy a gritarY sólo un llanto me voy
a perdonarY sólo un deseo esperaréY aún voy a mentirY
si estoy soñandoMe tengo que arrepentirMe tengo que
desahogarY disculparmeEstoy construyendo un muroY me
desnudoEstoy construyendo un muroY me desnudoY sólo una
carcajada voy a gritarY sólo un llanto me voy a
perdonarY sólo un deseo esperaréY aún voy a mentirTodo,
todo mentira, Todo, todo mentira,Todo, todo mentira,
Todo, todo mentira,Todo, todo mentira, Todo, todo
mentira,TodoTodo MentiraMentira, mentira, mentira.Todo,
todo mentira, Todo, todo mentira,Todo, todo mentira,
Todo, todo mentira,Todo, todo mentira, Todo, todo
mentira,TodoTodo MentiraMentira, mentira, mentiraY sólo
una carcajada voy a gritarY sólo un llanto me voy a
perdonarY sólo un deseo esperaréY aún voy a mentirTodo
mentira .





Fassade!!!!


Bresso


Bresso:

Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge
Meine Worte zittern dir entgegen
Gedrängt mit Hoffnung und Angst
Wie versteinert siehst du mich nun sitzen
Ausgeliebt – leer und krank
Ausgeblutet – ausgesaugt
Doch deine Liebe fließt durch meine Adern
Ich bin nicht tot – nein – ich bin nicht tot
Noch immer höre ich deine Stimme zu mir sprechen
Noch immer spüre ich deine Lippen auf meiner Haut
Noch immer brennt in mir dein Licht
Noch immer liebe ich dich
Noch immer will dich erleben
Will von deinem Geist mich nähren
Will in dir mich ganz verlieren
All deine Schönheit – all dein Glanz
Die Strafe dich zu lieben – die Strafe meiner Liebe
Jetzt frage ich dich – wo bist du?
Wo bist du jetzt?
Hoffnung in meiner Hand zerquetscht
Verzweiflung in mein Herz geschlossen
Liebe in mir verspürt
Lügen und zarte Worte von dir gehört
Meine Lebensuhr zerstört – zerschlagen
Die Erinnerung verdammt
Und dich stets geliebt
Noch immer höre ich deine Stimme zu mir sprechen
Noch immer spüre ich deine Lippen auf meiner Haut
Noch immer brennt in mir dein Licht
Noch immer liebe ich dich
Bitte komm zurück
Bitte.....

Mi último cigarro se pega a mi pulmón, Mis palabras tiemblan contra ti
Llenas de esperanza y temor, Aquí sentado, cuan purificado me ves.
Sin amor - vacío y enfermo, Desangrado - totalmente agotado, Sin embargo tu amor corre por is venas, No estoy muerto, no, no estoy muerto, Escucho aún tu voz hablarme, Aún siento tus labios sobre mi piel. Aún tu luz brilla en mí, Aún te amo, Aún quiero conocerte, Quiero acercarme a tu alma, Quiero perderme completamente en tí, Toda tu belleza, todo tu brillo, El castigo por amarte, el castigo de mi amor. Y ahora te pregunto ¿dónde estas? ¿Dónde estás ahora? La esperanza se aplasta en mi piel. La duda se encierra en mi corazón .
Siento amor en mi interior , Mentiras y fuertes palabras escucho de ti . El reloj de mi vida - destruido , El recuerdo condena , Y te amé , aún escucho tu voz que me llama, Aún siento tus labios sobre mi piel, Aún brilla tu luz en mí , Aún te amo , Regresa por favor, Por favor...

DARKNESS (Una letra profunda, undida en el manantial de la belleza)


My heart - my love-One word - and gone-To stay -I will-Believe- and pray-To see - to feel-To hear - to be and gone-How can I get close to you?-How can I - the foolish one?- Beauty can't be seen - but only kissedI- have so much love to give-But where are you and-how to be reached?-Can I talk - can I speak?-And can I lay my head on you?-can I choose and -can I say-I love you?-!Darkness -surrounding me-My head hangs low-Your arms are far-Your breath takes meBesides- I am in love-I'm loving you but you-so far from meI'm holding out-Your words - your face - your breath-Your touch - your heart should -cover meBut all you do is watching me-So I dismiss -he grace of you-And far beyond- the darkness grows-Which leads me back to all my roots-The longing and the painIn -darkness and disgrace-Beauty can't be seen- but only kissed-I have so much love to give-But where are you and-how to be reached?.
Mi corazón - mi amorUna palabra - y se ha idoEstar - Yo...Creeré y rezaré Ver - sentir Escuchar - Ser e irse ¿Cómo me puedo acercar a tí? ¿Cómo puedo yo - el tonto? La belleza no puede ser vista, solo besadaTengo tanto amor que dar ¿Pero donde estas tú y cómo alcanzarte? ¿Puedo expresar - Puedo hablar? ¿Y puedo recargar mi cabeza en tí? ¿Puedo elegir y puedo decirque yo te amo?!Obscuridad rodeándomeMi cabezá está hundidaTus brazos están lejosTu respiración me tomaAdemás - estoy enamoradoEstoy enamorado de tí - pero túEstás tan tan lejos de míMe mantengo firme Tus palabras - tu rostro - tu respiración Tu tacto - tu corazón debería cubrirme Pero lo único que haces es observarme Entonces me despido de tu gracia Y más allá la obscuridad crece Me guía de regreso a todas mis raíces El anhelo y el dolor En obscuridad y desgracia La belleza no puede ser vista, solo besadaTengo tanto amor que dar ¿Pero donde estas tú y cómo alcanzarte?.